Aspects và avatars

Ley
Posts: 376
Joined: 07 Jan 2018 00:03

Aspects và avatars

Unread postby Ley » 03 Nov 2018 14:31

viewtopic.php?f=72&t=2377

https://www.youtube.com/watch?v=1DSa6hN8lcw

Chúng ta có nhiều cơ thể hơn so với chỉ có mỗi cơ thể 3D[We all have more bodies than only our 3D body.]
Chúng tôi gọi nó là cơ thể 3D là avatar , có nghĩa là , chúng ta không có sinh ra ở 3D [We are calling the 3D body an avatar, which means, that we are not incarnated in the 3D body.] *(Không có quan niệm luân hồi , bởi bản chất being là năng lượng [energy] - bất tử [eternal]).

Chúng tôi gọi cơ thể mà chúng tôi "hiện thân"[incarnated] là "aspect(s)"[We are calling the body(ies) in which we are incarnated "aspect(s)"].Chúng tôi phân biệt ra 2 dạng cơ thể, "aspects" và "avatars".
Nó khác biệt như thế nào?[So what makes the difference?]

Cái mà chúng ta gọi là "tôi" [I] là Outer-Core (OC) với hình dạng nhìn giống như "chuỗi xâu ngọc" [which looks like a chain of pearls].Outer-core mà những người khác thường gọi là "linh hồn" [soul].
Nhiều người vẫn còn Core của bản thân kết nối với Outer-core[Many of the people have still their Core connected to their OC].Từ quan điểm của bạn vơi từ "tôi" [From your "I" point of view], core của bạn giống như 1 phần hỗn hợp được gắn thêm [your core is like an additional hybrid part of you], một phần của bản thân, một phần lớn của cả being [bản thân].

Giờ hãy trở về nói về cơ thể.[So let's come back to the bodies.]

Aspect mang "chuỗi xâu ngọc outer-core" bên trong [The aspects carry the OC pearl inside]. Outer-pearls thì thật sự nằm rất sâu trong cơ thể aspect [The OC pearls are are really inside the aspect bodies] *(Đoạn này có lẽ dịch sai.)

Đối lập với điều này[In opposition to this], "xâu ngọc" [pearls] kết nối với avatars nằm ở ngoài của avatars bởi một hệ thống kết nối nào đó.[the pearls connected to avatars are located outside of the avatars by means of some connection systems.]
Những thứ kết nối ở ngoài của 3D avatars được thực hiện bởi "nervous system" (= hệ thống thần kinh ở physical chỉ là bề mặt so với hệ thống thần kinh thật sự [the physical nerves are only an interface to the actual nervous system], nằm ở bên ngoài của physical body [Cơ thể vật lý-3D].[which is located outside the physical body). ]

Trong quá khứ nó là một phần của cuộc "giao dịch"[deals] incarnation[hiện thân] , đó là lúc chúng ta phải đồng ý tách ra một số bộ phận của Outer-core cho những cơ thể aspects khác [that we had to agree to separate some parts of the OC into other aspects]
Đó là lý do tại sao nhiều người có hơn 1 cơ thể aspect. [That's why many people have more than one aspect body.]

Vậy điều này có "quan hệ" gì đó với aspects và avatars. [So how is the "relationship" between aspects and avatars.]
Điều này xác định bởi quy luật [rules] [This is clearly defined by the rules.]
Bạn có thể ở trạng thái avatar hay aspect [You can be in avatar mode or in aspect mode].Nhưng không thể nào ở trạng thái này cùng một lúc! [But you can not be in both simultaneously!]

Đây là lý do , tại sao lại có "aspect-cognition[nhận thức]-dream".Nó không thể nào "chuyển qua"[switch] trạng thái aspect khi chúng ta tỉnh [into aspect mode while we are awake].
Hầu hết aspect-cognitions đều bị điều khiển [manuplation] và sửa đổi [modified] bởi dark systems (vấn đề này là chủ đề khác) [Most aspect-cognitions get still manipulated and modified by dark systems (but that's another topic).]

Đây là lý do tại sao những người "thức tỉnh"[awoken] ở OIC [Oneness-illusion creation-astral disney] có thể sử dụng "kỹ năng" khi họ "thức tỉnh" [This is the reason why the "awoken" OIC incarnated can often use their "skills" awoken.]
Aspects của họ luôn luôn trong trạng thái ngủ mê trong hệ thống OIC [Their aspects are always sleeping in the OIC stasis system], vì vậy họ không bao giờ có thể thức tỉnh ở trạng thái aspect [so they NEVER wake up into aspect mode!].
Họ có thêm avatars OIC, và những thứ này họ làm "thứ của họ" [They have additional avatars in OIC, and with these they do their "things"...]

Tương tự cho những người không ở OIC [Non-OIC] có kỹ năng trực quan [visual skills] trong khi thức tỉnh.Rất nhiều người của chúng tôi đã có thêm avatars trong SL2.2[Space Level 2.2],như thế họ có thể làm việc chung với họ [and so they can work with them too].Tất nhiên là phải ở bên ngoài OIC mới được[Always outside of OIC or course].

Theo quy tắc [According to the rules], đây không có vấn đề gì cả khi chuyển qua[switch] hay dùng cùng một lúc nhiều hơn một avatar [there is no problem to switch between or use at the same time more than one avatar].

Return to “Vietnamese”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests